Новости Украины и мира - ЛІГА.Новости
Русская версия ЛІГА.НовостиУкраїнська версія ЛІГА.Новини
Реклама
 
Подписка на все новости
 

 
интервью
 
статьи
все статьи>>
 
Календарь анонсов событий

интервью
30.08.2008 12:12

Коммерческий юмор "Comedy Club"

"Comedy Club" - первое standup-шоу в истории российского телевидения, а также общероссийский брэнд с развитой региональной сетью. Стартовавший в России в 2003 году проект оказался настолько успешным, что его команда в 2007-м создала целую компанию "Comedy Club Production", которая специализируется на производстве телепроектов и кино, клубной и концертной деятельности и прочих направлениях рынка развлекательных услуг, в том числе на территории Украины. Корреспондент ЛІГАБізнесІнформ встретился с креативным продюсером "Comedy Club" Гариком Мартиросяном и резидентом Гариком Харламовым, чтобы серьезно поговорить о дальнейшем развитии "Comedy Club" и его коммерческой деятельности, однако "комедианты" в свойственной им манере дают понять: и в жизни, и в бизнесе главное – юмор.

Как часто вы бываете в Украине?

Мартиросян: Мы практически раз 10 в год приезжаем, каждый месяц выступаем. Мы сейчас были в Одессе. Очень хорошо. Мы все из разных стран, из разных городов, а в глобальном плане у нас родина - юмор. Мы приезжаем в Украину чувствуем себя как дома, потому что здесь понимают наш юмор.

Сколько человек в вашей команде?

Мартиросян: Семнадцать, а если считать со всеми регионами,то нас 5 тысяч человек. Мы - молодой коллектив на самом деле, не считая того, что всего лишь с 2005 года "Comedy Club" выходит в эфир. А многие думают, что уже 40 лет. Оказывается, 3 года. Нас можно считать молодым развивающимся коллективом.

Чем для вас юмор: деньги, самовыражение, творчество?

Харламов: Юмор для нас это больше всего, конечно, деньги, самовыражение, творчество.

Бывали ли у вас в процессе работы над проектами какие-либо конфликты между собой?

Мартиросян: Мы постоянно бьем друг друга. Если вы заметили, у Харламова синяк под глазом, который замаскирован. Я ему сломал ногу.

Харламов: Если бы не это интервью, мы бы дрались.

Мартиросян: Да, вы прервали, собственно говоря, дебош. А если серьезно, то – нет, мы никогда не деремся и не конфликтуем. Все - на сцене. Все, что вы видите, происходит на сцене.

Съемки отдельных проектов зачастую сопровождаются курьезами. Надо полагать, на съемках "Comedy Club" такие случаи часто имеют место…

Мартиросян: Он (ред. – показывает на Харламова) однажды ударил Батрудинова шампанским по голове на съемках. Должна была быть каскадерская бутылка, но мы в последний момент заменили на настоящую.

Харламов: После этого Батурдинов ушел в цирк. Сошел с ума и ушел в цирк.

Подавали ли на представителей "Comedy Club" в суд за шутки?

Мартиросян: На Харламова в суд подали.

Харламов: Чебурашка.

И в чью пользу суд вынес решение?

Мартиросян: Харламов выиграл суд по причине неявки Чебурашки.

У вас есть конкуренты? Или кого вы таковыми считаете?

Мартиросян: Нет, к сожалению. И дело не в том, что мы самовлюбленные и считаем себя самыми лучшими. Просто мы не считаем никого ни конкурентами, ни соперниками. Мы радуемся, когда другие развиваются, другие - я имею ввиду не наших конкурентов, а других артистов и коллективы, которые занимаются юмором. Пользуясь случаем передаем привет всем, кто занимается в Украине юмором. Занимайтесь юмором - это хорошо!

Почему в украинском "Comedy Club" чаще всего шутят про политиков, в отличие от российского?

Харламов: Мы шутим абсолютно на все темы.

Мартиросян: Не только про кого-то конкретно, не только о политиках. Почему нет? Просто у нас так много выпусков и номеров, что политика теряется и растворяется, но ее достаточно много.

Как вы оцениваете уровень резидентов украинского "Comedy Club"?

Мартиросян: Все региональные отделения "Comedy Club" большие молодцы. Но "Comedy Club UA" - это отдельный разговор. Они за короткие сроки стали безумно популярными не только в Украине, но и в Москве. Если брать какие-то категории оценивания, я бы сказал, что украинские резиденты – это высший пилотаж. Молодцы ребята.

Г-н Мартиросян, по специальности Вы психоаналитик. Психоанализ помогает шутить и делать бизнес?

Мартиросян: К сожалению, по специальности я не работал, но тесное общение с Харламовым дает практику. Да, психоанализ очень сильно помогает, вообще в "Comedy Club" все образованные люди. В украинском "Comedy Club" все с высшим образованием.

Остается ли свободное время от "Comedy Club"?

Мартиросян: У меня время появилось по причине того, что, мы в этом году сняли "Comedy Club" наперед на все лето. И лето оказалось свободным! Можно вырваться и на концерт, и с семьей провел отдых. Вообще, все свободное время я провожу с четырехлетней дочкой.

Харламов: Я тоже провожу все свободное время с дочкой Гарика Мартиросяна, гуляю с ней, вожу в театр.

Вас называют революционерами в юморе, сами ощущаете себя в этом качестве?

Мартиросян: Я бы не назвал нас революционерами, мы просто делаем смешные миниатюры, делаем смешные шутки или не смешные.

Харламов: Мы свергли короля юмора Вениамина Потапского.

Есть ли резидентов "Comedy Club" рецепт снятия усталости после напряженной работы?

Мартиросян: Этого мы вам не расскажем.

Харламов: Есть один хороший рецепт. Теплую кружку поставить на лоб ровно в двенадцать, потом бегать до утра голым и кричать по улице: "Здравствуй, Стас!".

И напоследок… Чему вы в своей жизни еще не успели научиться и чему хотели бы?

Мартиросян: Я бы хотел, чтобы Харламов научился играть на баяне.

Харламов: А я бы хотел, чтобы Гарик разучился играть на баяне.


Перейти на главную
 

Свернуть все комментарии Комментариев: 1
01/09/08 11:02 кузя
петросяны) 

(не для публикации)
Введите символы, изображенные на картинке:
Осталось символов - 512
MarketGid
Загрузка...
RedTram
Загрузка ...
МетаНовости
Загрузка...
SvitMedia
Загрузка...
 

 

Реклама


 
в пресс-центре ЛIГАБiзнесIнформ
 
Загрузка...
Загрузка...
Погода в Киеве
Стало ли на дороге спокойнее в связи с новыми штрафами?
однозначно
нет
не заметил

Общение с ГАИшниками теперь:
стало гораздо дороже
ничего не изменилось
еще не знаю
Если есть свежий опыт общения с ГАИ, расскажите, указывая, где и когда это было: