Сегодня в Украине - День украинской письменности и языка. Праздник установлен Указом Президента Украины N1241/97 от 6 ноября 1997 года "в поддержку инициативы общественных организаций и с учетом важной роли украинского языка в консолидации украинского общества" и отмечается ежегодно 9 ноября, в день чествования памяти Преподобного Нестора-Летописца.

Нестора-Летописца (1050-1114 годы) считают отцом отечественной истории и словесности. Историки предполагают, что именно он написал прославленную "Повесть временных лет", жития святых братьев Бориса и Глеба, Феодосия Печерского и его сподвижников. Именно с преподобного Нестора-Летописца и начинается письменный украинский язык, - отмечают исследователи.

В этом году украинский язык начал свое уверенное продвижение в телевизионное пространство Украины. Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания обязал кабельные компании прекратить ретрансляцию не адаптированных к отечественному законодательству телеканалов. В первую очередь, этот запрет коснется российских телепродуктов. "Очевидно, нет ни одной цивилизованной страны, которая бы впускала в свое информационное пространство телекомпании, пренебрегающие нормами национального законодательства... Мы в который раз отмечаем, что наши требования к зарубежным каналам не связаны ни с содержанием программ, ни с языком. Они связаны с элементарным выполнением норм национального законодательства", - подчеркнул, комментируя это нововведение, руководитель ведомства Виталий Шевченко.

Тем временем Президент Украины Виктор Ющенко накануне Дня украинской письменности и языка в очередной раз попросил обратить внимание на возрождение украинского языка. "Молодое поколение украинцев должно заговорить на языке своего народа. Так происходит во всем цивилизованном мире, так должно быть и у нас. Это вопрос нашего же национального достоинства", - подчеркнул В.Ющенко. По его словам, пришло время вернуть украинскому языку его законные права в высшей школе, "из которой он был потихоньку изгнан советскими ассимиляторами". "Наша задача - дать понять каждому преподавателю, каждому студенту: украинская наука жива, она развивается, неустанно движется вперед, и без полноценного знания украинского им грозит опасность остаться в стороне этого процесса", - подытожил В.Ющенко, добавив, что интеллектуальная элита должна служить "образцом любви и уважения к украинскому языку".

Несмотря на эти четкие позиции руководства государства, некоторые политические партии недовольны ролью русского языка в Украине. К примеру, Партия регионов не отказывается от вопроса о придании русскому языку статуса второго государственного. "Мы ни от чего не отказались... Этот вопрос, мы считаем, не будет снят с повестки дня, пока мы его не решим", - подчеркнул лидер партии Виктор Янукович.

А вот бывший коллега В.Януковича по Партии регионов - Тарас Чорновил считает, что сделать русский язык государственным невозможно. "Второй государственный язык ввести невозможно никаким образом. Нельзя своим избирателям так вешать лапшу на уши. Для внесения изменений в Конституцию о втором государственном языке нужно иметь 300 подписей, а их нет и никогда не будет", - подчеркнул Т.Чорновил.

Конституция Украины закрепляет единственный государственный язык, которым признан украинский. При этом государство обязано обеспечить всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни. Закон "О языках в Украинской ССР" поддерживает Конституцию, но при этом гарантируется право каждого гражданина "користуватися своєю національною мовою або будь-якою іншою мовою". Право использовать язык других национальностей дается не только в сфере образования, науки, культуры и средств массовой информации, но даже в деятельности государственных органов. Правда, последний случай ограничен четкими законодательными рамками.

К слову, кроме Дня украинской письменности и языка, ежегодно 24 мая в Украине отмечают также День славянской письменности и культуры. Этот праздник установлен Указом Президента N1096/2004 от 17 сентября 2004 года. По лексическому составу к украинскому языку ближе всего белорусский (приблизительно 75 % общей лексики), а также польский, словацкий, болгарский (70 %), чешский, русский (60 %).