В суде Аделадже не нашли переводчика
Сегодня Днепровский районный суд Киева не смог начать рассмотрение по сути дела по обвинению в мошенничестве пастора церкви "Посольство Божье" Сандея Аделаджи и руководителей компании King's Capital из-за отсутствия переводчика.
Как сообщает Интерфакс-Украина, суд должен был приступить к оглашению обвинительного заключения. Сторона прокуратуры ходатайствовала перед судом о том, чтобы заседание проводилось на русском языке, поскольку один из подсудимых является гражданином России, также плохо знает украинский язык Аделаджа. Это же поддержала и потерпевшая сторона, однако адвокат Аделаджи Андрей Федур выступил против.
Следующее заседание назначено на 27 сентября.
Напомним, ранее Аделадже было предъявлено обвинение в организации завладения средствами граждан мошенническим путем, совершенного в особо крупных размерах.
В конце июля уголовное дело против пастора было направлено в суд. Адвокат Андрей Федур обратился в Днепровский суд Киева с ходатайством: перевести 200 томов уголовного дела на йоруба - родной язык Аделаджи.