Президент подчеркивает, что решение КСУ об "украинизации" фильмов обжалованию не подлежит
Под председательством Президента Украины Виктора Ющенко состоялось совещание по вопросам кинопроката. Основной темой совещания стала ситуация в сфере кинематографии в связи с выполнением решения Конституционного Суда Украины (КСУ) о дублировании или субтитрировании фильмов на украинском языке.
"Решение Конституционного Суда Украины о распространении иностранных фильмов обсуждению и обжалованию не подлежит. Мы должны неуклонно его выполнять. Обязанность государства - создать надлежащие условия для его выполнения", - уверен В.Ющенко. Его цитирует пресс-служба главы государства.
Он поставил главной задачей политики в этой области вернуть украинское кино на экраны кинотеатров, на телевидение, а также возродить украинскую киноиндустрию, обеспечив право граждан смотреть фильмы на украинском языке. По убеждению В. Ющенко, мощным импульсом для этого должно стать именно дублирование, озвучение и субтитрирование на украинском языке фильмов иностранного производства, как того требует решение КСУ от 24 декабря 2007 года.
"Вместе с тем, я считаю, что решение Конституционного Суда Украины о распространении иностранных фильмов лишь "обнажило" проблему десятилетнего невыполнения большинством участников украинского рынка кинопроката национального законодательства в сфере кинематографии, в частности, относительно применения государственного языка", - заявил Президент.
В завершение встречи глава государства предложил Министерству культуры и туризма и Государственной службе кинематографии вместе с представителями ведущих дистрибьюторских компаний до 4 марта разработать компромиссный вариант, который бы предусматривал выполнение упомянутого решения КСУ и учитывал интересы жителей восточного и южного регионов Украины относительно языка просмотра кинофильма.
В совещании приняли участие Вице-премьер министр Украины Иван Васюник, Министр культуры и туризма Василий Вовкун, председатель Государственной службы кинематографии Анна Чмиль, генеральный директор компании "B&H Film Distribution" Богдан Батрух, председатель правления ЗАО "Одесская киностудия" Александр Ткаченко, а также заместители главы Секретариата Президента Юрий Богуцкий и Андрей Кислинский.
Напомним, ранее Конституционный Суд Украины обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинский язык. Соответствующее решение было обнародовано 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14 Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года (дело о распространении иностранных фильмов в Украине). Позже глава Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко сообщил, что кинофильмы, снятые в советское время, не будут дублироваться на украинский язык.