Обязательный дубляж фильмов не поддерживает половина украинцев
Свыше половины украинцев не одобряют решение Конституционного Суда Украины (КСУ) о дублировании на украинский язык фильмов иностранного производства. Об этом сегодня на пресс-конференции заявил генеральный директор Центра "Фонд общественное мнение - Украина" Александр Бухалов, комментируя итоги опроса общественного мнения, проведенного фондом.
Как передает корреспондент ЛІГАБізнесІнформ, результаты опроса показали, что 61,9% украинцев не одобряют обязательный перевод иностранных фильмов на украинский язык. В то же время, одобряют такое решение КСУ 28,5% опрошенных. При этом 9,7% респондентов затруднились ответить на этот вопрос.
Опрос проводился с 25 января по 2 февраля 2008 года. Выборка респондентов составила 2000 человек в возрасте от 18 лет из 160 населенных пунктов во всех областях Украины и Автономной Республике Крым. Ошибка выборки не превышает 2,2%.
Напомним, ранее КСУ обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинском языке. Соответствующее решение было обнародовано 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14 Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года N9/98-ВР (дело о распространении иностранных фильмов в Украине).