Yesterday. Западные СМИ о Британии и ЕС после Brexit
Фото: EPA

Президент Morgan Stanley Кольм Келлехер два дня назад говорил в интервью Bloomberg, что Brexit будет "самой весомой вещью, которую мы когда-либо видели после войны". 

Теперь Brexit случился - и крупнейшие европейские СМИ с Келлехером солидарны. "Землетрясение", "шок" - такие метафоры сопровождают Brexit в западных изданиях и агентствах, от Le Point до Reuters. Все они пытаются разобраться с двумя главными вопросами, - что будет с Великобританией и что будет с ЕС. Впрочем, между собой они тесно связаны.      

Французская пресса, в том числе Le Figaro, пишет, что Соединенному Королевству теперь будет крайне сложно сохранить собственное единство. "Шотландии придется выбирать между двумя союзами, которые между собой оказались несовместимы", - пишут обозреватели.

Первый министр Шотландии Никола Стерджен, напомним, сегодня заявила, что после референдума о членстве Великобритании в ЕС Шотландии нужно провести новый референдум о независимости.

BBC цитирует заместителя первого министра Северной Ирландии Мартина Макгиннесса, который сказал, что этот удар для его страны очень серьезен и что референдум заставляет Северную Ирландию задуматься о ее собственном статусе в Соединенном Королевстве. Однако первый министр Арлин Фостер идею своего заместителя не поддержала.

Итальянская Il Corriere della Sera констатирует, что вчера "маленькая Англия победила большую Британию" - за отсоединение от ЕС проголосовали в основном Англия и Уэльс.

Читайте также - Инфографика: Разъединенное Королевство. Карта голосования Британии на референдуме

В целом, итальянские СМИ заняты в основном обсуждением политических перспектив премьера Дэвида Кэмерона, который инициировал референдум, активно агитировал за сохранение Великобритании в составе Евросоюза, а сегодня, увидев плоды трудов своих, скоропостижно заявил об отставке.

Немецкие СМИ больше сосредоточены на последствиях Brexit для ЕС. FAZ пишет, что Европа попала в наихудший кризис за всю ее историю, Der Tagesspiegel - что решение британцев вызовет цепную реакцию по всему Старому Свету.

Испанские журналисты высказываются более конкретно. La Razon пишет, что Брюсселю необходимо реорганизовать свой проект, El Pais - что Лондон (вернее, Великобритания в целом) сейчас аккумулировал угрозы для ЕС. Это требует от последнего радикальных изменений.

СМИ в странах Восточной Европы, стремящейся туда, откуда Великобритания намеревается выйти через два года, тоже упоминают в своих обзорах цепную реакцию. Они также называют активизацию популистских сил закономерным результатом Brexit. Evenimentul Zilei, например, называет итог референдума и саму идею эпидемией и указывает, что после Британии тем же займутся евроскептики в Нидерландах, Франции и Италии. Французская подруга Владимира Путина Марин ле Пен уже заявила о соответствующих намерениях, лидер нидерландской ультраправой Партии Свободы Гирт Вилдерс - тоже. Хорватское издание Jutarnji написало, что евроскептики пришли в экстаз. Причислив к ним, кстати, Путина.

Не только хорватские журналисты считают, что новость об итогах голосования обрадовала президента страны-агрессора. Об этом заявил и министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд. "Теперь президент Путин будет чувствовать себя более оптимистично в плане перспектив ослабления санкций Евросоюза", - считает он.

Ни журналисты, ни эксперты (по крайней мере, в открытых источниках) не называют каких-то конкретных цифр и сроков в связи с Brexit, кроме двух лет, за которые нужно совершить переход к новой реальности. Сторонники выхода Соединенного Королевства из ЕС, похоже, сами не ожидали, что у них все получится, поэтому их заявления блещут не конкретикой, а привычным популизмом.

Однако все более-менее знают сценарий развития событий.

В течение пресловутых двух лет Великобритания будет подчиняться прежним договорам и законам ЕС, но не сможет участвовать в принятии каких-либо решений. Теперь Великобритания ведет переговоры с блоком из 27 государств об условиях выхода, а не является членом блока, объясняет BBC.

Если страна остается в пределах единого рынка, это почти наверняка сохранит право на свободу передвижения и позволит гражданам Великобритании работать в ЕС (и наоборот). Но такую возможность председатель Европарламента Мартин Шульц исключил. "Уходят - значит уходят", - подчеркнул он.

Кстати, пока бывший мэр Лондона и ярый сторонник Brexit Борис Джонсон говорил, что не нужно спешить со статьей 50 договора о ОС (собственно, регулирующей процесс выхода страны из блока), главы Европарламента, Совета ЕС, Еврокомиссии и Евросовета выпустили крайне резкое совместное заявление, в котором призвали Великобританию поторопиться с вещами на выход.

Читайте также - ЕС: Великобритания должна как можно скорее начать процесс выхода

Отсутствие общего рынка неблагоприятно прежде всего дня большого британского бизнеса. Его представители неоднократно заявляли, что альтернатив ЕС - и единому рынку - нет. Но есть и исключения. Глава Royal Bank of Scotland Говард Дэвис объясняет, почему это может быть так: треть активов банковского сектора Великобритании принадлежит в реальности банкам из стран, не входящих в ЕС.

Читайте также: Британские банки, в отличие от Кэмерона, выбирают Brexit

А вот малый и средний бизнес, похоже, был очень недоволен европейской бюрократией. Но с реакцией Брюсселя на референдум им придется столкнуться всем без исключения. Ассоциация Paris Europlace уже призвала Брюссель дать адекватный ответ строптивым британцам и закрыть от них европейский рынок, пишет The Wall Street Journal.

Бывший заместитель главы ВТО Родерик Эббот в своей статье, еще до голосования, писал, что в случае выхода Великобритания может получить лишь ту степень экономической и торговой свободы, которую она уже имела.

Читайте также: Что потеряет Великобритания, выйдя из ЕС

"…последствием Брексита станет возможная потеря Великобританией договоренностей о свободной торговле с третьими странами, действующими в рамках многочисленных торговых соглашений, подписанных ЕС после 2000 года... Нет гарантий, что ЕС согласится на временное сохранение режима свободной торговли, и почти несомненно в третьих странах экспорт из Великобритании наткнется на более высокие тарифы, чем у бывших партнеров страны по ЕС", - указывал он.

Экономист Института Петерсона, которого цитирует издание Vox, объясняет: "Если вы - Nissan, и основные ваши производственные мощности находятся в Великобритании, одинаковые стандарты безопасности или по охране окружающей среды позволяют вам продавать где угодно в Европе. Но если Великобритания выходит из ЕС, вы больше не можете поставлять продукцию на европейские рынки, не из-за тарифов, а потому что вам придется иметь дело с другими стандартами безопасности. И это справедливо для любой сферы производства, какую ни возьми".

До голосования правительство Соединенного Королевства прогнозировало, что Brexit сократит экономику страны к 2030 году на 3,5-7,5%.

Кстати, исход референдума закрывает для Британии еще одну важную возможность - Трансатлантическое партнерство, масштабнейшую зону свободной торговли между ЕС и США. Британии придется выстраивать торговлю со Штатами самостоятельно.

Несмотря на то, что бизнесу обеих сторон еще только предстоит познать последствия "развода", рынки отреагировали на него уже сейчас масштабным обвалом. Упали котировки везде, даже на нефтяных рынках. Можно прогнозировать, что укрепляться в ближайшее время будут только доллар и золото.

Все эти не слишком радужные перспективы заставляют задуматься об обратимости референдума. Во-первых, пока еще он не является юридически обязательным - парламент должен принять законы, которые "извлекают" Британию из блока (начиная с отмены договора 1972 года). Если депутаты решат сохранить страну в ЕС, они столкнутся с народным гневом на следующих выборах. Однако не исключены внеочередные выборы. Но чтобы провести такие выборы (до запланированных в 2020 году), нужны голоса 2/3 имеющихся сейчас депутатов.

Александра Колесниченко
Георгий Эрман

Подписывайтесь на аккаунт ЛІГА.net в Twitter и Facebook: в одной ленте - все, что стоит знать о политике, экономике, бизнесе и финансах.