Буданов пояснив свої слова про "вбивати росіян у будь-якій точці світу": Воєнних злочинців
Керівник Головного управління розвідки Міноборони Кирило Буданов пояснив, що під фразою про вбивства росіян "у будь-якій точці світу" мав на увазі ліквідацію саме воєнних злочинців. За його словами, з цитати було видалено вказане уточнення. Про це він сказав у інтерв'ю блогеру Сергію Іванову.
Раніше в інтерв'ю Yahoo News Буданов у відповідь на прохання прокоментувати можливу причетність української сторони до вбивства Дар'ї Дугіної сказав: "Не продовжуйте цю тему. Все, що я прокоментую, це те, що ми вбивали росіян та будемо вбивати росіян у будь-якій точці світу до повної перемоги України".
У розмові з Івановим Буданов стверджує, що цитата — не повна.
"Це порізана версія. З неї вирізали найголовніше: росіян, які є воєнними злочинцями, вчинили злочини проти людяності, кримінальні злочини на кшталт групових зґвалтувань, зґвалтувань неповнолітніх, вбивств... Це про них йшлося. З цієї цитати викинуте уточнення", – сказав керівник військової розвідки.
"Я не маю нічого, як би це погано не звучало, нічого особистого проти росіян. Вони мені не подобаються. Я теж це відверто кажу... Є доведені факти. Людина є злочинцем. Він має бути покараний", – продовжив Буданов.
Він заявив, що розвідка співпрацює з росіянами, які проти війни і "готові до видозміни Росії".
"Але отакі відверті покидьки... Це абсолютна правда, ще раз вам це підтверджую, я не боюся своїх слів: такі випадки були і будуть продовжуватися. У будь-якій країні світу ці люди зрештою понесуть заслужену кару. Заслуженою карою за такі діяння може бути виключно їх ліквідація. Нічого іншого я не розглядаю. Це моя особиста думка. Я її притримуюсь і буду втілювати у життя", – пояснив глава ГУР.
- У Державному департаменті США сказали, що не схвалюють напади на цивільних, коментуючи заяву Буданова.