Руководство "Japan Airlines" хочет обанкротить компанию
Совет директоров японского национального авиаперевозчика "Japan Airlines Corp." принял решение о начале процедуры защиты от кредиторов. Банкротство "Japan Airlines" будет одним из крупнейших в корпоративной истории Японии. Об этом сообщает "К2kapita".
Крупнейшая азиатская авиакомпания продолжает нести убытки, ее долг превысил $16 млрд., стоимость акций упала до своего исторического минимума, а в ходе готовящейся реструктуризации будет проведено значительное сокращение рабочих мест (до 35%).
Ранее в этом месяце появилась информация о том, что "Japan Airlines" получит 600 млрд. иен ($6,6 млрд.) в виде кредитов в рамках плана по реструктуризации от государственного фонда и принадлежащего правительству банка. Тогда же предполагалось, что банк развития Японии также расширит авиакомпании на 145 млрд. иен существующую кредитную линию в 200 млрд. иен.
Министр государственных земель и транспорта Японии Сэйдзи Маэхара 12 января пригласил глав трех крупнейших банков страны - "Mizuho Bank", UFJ и SMBC - для обсуждения плана реструктуризации авиакомпании. План предусматривает новые финансовые вливания, реструктуризацию долгов, сокращение штата сотрудников, смену руководства компании.
Компания также сообщила, что сократит около 13 тыс. своих сотрудников до 2015 года, что на 4 тыс. человек больше, чем планировалось ранее. В то же время правительство Японии предлагает JAL до конца марта 2013 года уволить около 15,6 тыс. сотрудников, то есть 30% персонала.
Сейчас долги авиакомпании оцениваются в $9,3 млрд. План реструктуризации, разработанный регулятором, предусматривает списание и отсрочку долгов на сумму $7,6 млрд. и финансовую помощь компании на сумму $3,3 млрд. Нынышний президент JAL уже объявил о своем уходе с поста, его примеру могут последовать и другие высокопоставленные сотрудники.
"Japan Airlines" испытывает серьезные финансовые затруднения в связи с резким сокращением объемов авиаперевозок, вызванных международным финансовым кризисом и эпидемией гриппа A/H1N1. Чистые убытки авиакомпании с апреля по сентябрь 2009 года составили рекордные $1,46 млрд.
Как сообщалось ранее, банкротство "Japan Airlines Corp" будет иметь широкое влияние на японский малый бизнес, на долю которого приходится примерно половина из тех 3 тыс. компаний, которые работают непосредственно с этим авиаперевозчиком.
Малые фирмы с оборотом в $10 млн. и менее, составляют половину от всех бизнес-партнеров JAL. Их число насчитывает 1,5 тыс. По мнению экспертов, все эти компании почувствуют значительный удар в случае банкротства перевозчика в виде снижения объемов продаж. Тем не менее, они не столкнутся с критическими потерями для себя, так как банкротство JAL будет проходить по схеме, гарантирующей выплату долгов компании.
Комментарии (0)