Суд снова не перевел памятку о правах для Лусварги - СМИ
Коллегия судей Павлоградского суда отказала в удовлетворении ходатайства адвоката бразильца Рафаэля Лусварги об отводе всему составу суда из-за того, что суд не предоставил гражданину Бразилии памятку о правах и обязанностях обвиняемого на понятном ему языке. Об этом сообщает Укринформ.
Это второе ходатайство адвоката Валентина Рыбина об отводе судей по этой причине.
После подачи первого ходатайства суд объявил часовой перерыв в заседании, чтобы переводчик могла перевести памятку для Лусварги.
После перерыва переводчик сообщила, что ей не хватило времени на устный перевод памятки, и заявила, что сегодня она этого делать не будет, потому что устала, передает корреспондент агентства.
Ранее Апелляционный суд Киева отменил приговор Лусварги, вынесенный Печерским райсудом, признавшим бразильца виновным в участии в создании террористической организации и деятельности незаконных вооруженных формирований. Одной из причин отмены приговора было то, что суд первой инстанции не обеспечил бразильцу право на защиту – в том числе не предоставил памятку о правах и обязанностях обвиняемого на понятном ему языке. Родным языком Лусварги является португальский.
Сегодня председательствующая судья Павлоградского суда согласилась на свой отвод. Адвокат потребовал отвода судьи потому, что она назвала Лусварги «задержанным». Рыбин говорит, что никакие документы не подтверждают такого статуса бразильца.