Неоднозначные слова Обамы об Украине озадачили экспертов США
Президент США Барак Обама в историческом обращении к Сенату и Палате представителей допустил неоднозначный пассаж об Украине и России, вызвавший дискуссии в экспертной среде. Об этом сообщает Голос Америки.
Говоря об угрозах, существующих перед США и миром, Обама упомянул Россию и ее действия в Украине.
"В сегодняшнем мире нам угрожают не так "империи зла", как страны, которые разваливаются на глазах. Ближний Восток проходит через период трансформации, который продлится поколения, но имеет корни в конфликтах с тысячелетней историей. От переходного этапа в экономике Китая расходятся волны по всему миру. Россия с ее падающей экономикой тратит значительные ресурсы на поддержку Украины и Сирии - стран, которые ускользают из орбиты ее влияния. А международная система, построенная нами после Второй мировой, едва справляется с этой новой реальностью", - заявил президент США.
На языке оригинала это звучит так: Even as their economy contracts, Russia is pouring resources to prop up Ukraine and Syria - states they see slipping away from their orbit.
Как отмечает издание, для носителей языка и экспертов-международников эта фраза оказалась загадкой. Некоторые обозреватели предположили, что использование именно таких слов Обамой является следствием недосмотра в сложном процессе редактирования речи.
"Оговорка в отношении Украины не удивит тех, кто прошел через многослойную проверку, чтобы лично присутствовать на выступлении Обамы. Это не просто - сжать внешнюю политику США до 4-5 абзацев", - пишет Эндрю Вейсс, вице-президент аналитического центра Carnegie Endowment.
#Ukraine flub won't shock anyone who's endured #SOTU clearance process at WH. Covering US foreign policy in 4-5 paras is no picnic @tufkaa
- Andrew S. Weiss (@andrewsweiss) 13 января 2016
Вейсс также добавил, что Обама наверняка имел в виду заем Путина экс-диктатору Украины Януковичу.
What Obama meant to say: Putin went all out to defend Yanukovych client state in #Ukraine to tune of $15 bln. Ditto today with Assad. #SOTU
- Andrew S. Weiss (@andrewsweiss) 13 января 2016
Однако критически настроенные обозреватели, похоже, сделали на основании речи Обамы далеко идущие выводы о политике США в отношении Украины в целом.
"Это просто стыд", - комментирует корреспондент изданий Politico и Diplomat Кейси Мичел. "Может из-за того, что он так считает, он и блокировал поддержку вооружения Украины, за которую выступали ведущие представители его кабинета - Байден, Керри, Картер", - добавляет он.
Maybe this is why Obama vetoed prominent Cabinet support - Kerry, Biden, Carter, etc. - for helping arm Ukraine. https://t.co/nYPN4ivOc7
- Casey Michel (@cjcmichel) 13 января 2016
Другие обозреватели пришли к выводу, что слова Обамы можно толковать так, будто он считает Украину "государством-клиентом", то есть содержанкой или сателлитом России.
"Украина - наш союзник, а не "государство-клиент" России, господин президент! То, что президент назвал нашего друга и союзника Украину "государством-клиентом" России, указывает на тревожный недостаток понимания геополитических реалий", - возмутился конгрессмен-республиканец Питер Роскам.
Calling our friend and ally #Ukraine a Russian "client state" shows an alarming lack of understanding of geopolitical realities. #LastSOTU
- Peter Roskam (@PeterRoskam) 13 января 2016
#Ukraine is our ally, not a "client state" of Russia, Mr. President. #LastSOTU
- Peter Roskam (@PeterRoskam) 13 января 2016
"Так Украина теперь государство-клиент России?", - пишет Джеми Кирчик, известный последовательными разоблачениями Кремля, освещением кризиса в Украине и критикой внешней политики действующего президента США.
Ukraine is a Russian client state?
- Jamie Kirchick (@jkirchick) 13 января 2016
Оговорка Обамы привлекла внимание и тех, кого нельзя заподозрить в слишком критическом отношении к главе Белого дома.
"Оговорился? Ведь Москва точно пытается дестабилизировать Украину", - поправляет президента США Кристофер Миллер из влиятельного издания Mashable.
In #SOTU, Obama says "#Russia is pouring resources in to prop up #Ukraine." Misspoke? B/c Moscow is def trying to destabilize Ukraine.
- Christopher Miller (@ChristopherJM) 13 января 2016
"Я думаю, Украине не понравится, что ее назвали государством-клиентом России", - пишет декан школы дипломатической службы в American University Джим Голдгеер.
I don't think #Ukraine will like being called a client state of #Russia #SOTU
- Jim Goldgeier (@JimGoldgeier) 13 января 2016
На фразу обратил внимание и бывший посол США в Украине Стивен Пайфер.
"Странные слова. Ибо больше похоже, что Москва тратит ресурсы на то, чтобы дестабилизировать Украину", - написал он.
Пайфер также высказал мнение, что подбор слов президентом США стал следствием ошибки спичрайтера.
POTUS: #Russia “is pouring resources in to prop up #Ukraine.” Odd line. More like Moscow pouring resources in to destabilize Ukraine. #SOTU
- Steven Pifer (@steven_pifer) 13 января 2016
POTUS: #Russia “is pouring resources in to prop up #Ukraine.” Odd line. More like Moscow pouring resources in to destabilize Ukraine. #SOTU
- Steven Pifer (@steven_pifer) 13 января 2016
Подписывайтесь на аккаунт ЛІГА.net в Twitter и Facebook: в одной ленте - все, что стоит знать о политике, экономике, бизнесе и финансах.