Украинцев призвали игнорировать фильмы, дублированные на русском
1fbc434dd79a9b0582a3e33eb0aa8ecd.jpg

Общественное движение "Відсіч" призывает украинцев проявить гражданскую позицию и отказаться от просмотра в кинотеатрах фильма "Призрачный гонщик: дух мести", озвученного на русском языке.

Как пишет Gazeta.ua, активисты предложили продемонстрировать "антиукраинским прокатчикам национальную гордость и неравнодушие к Украине" и временно отказаться от просмотра "Призрачного гонщика-2".

"Мы все еще помним времена, когда у украинцев не было возможности смотреть иностранные фильмы на родном языке. В последние годы благодаря усилиям многих людей в Украине сформировалась мощная индустрия украинского киноперевода, который, по оценкам многих экспертов, по своему качеству лучше русского", - отметили общественные деятели.

Они уточнили, что статистика свидетельствует о том, что только за 2011 год количество украинцев, которые ходят в кино, увеличилось на 15%, а украинский бокс-офис составил более 720 млн грн.

"Однако нашлись в Украине люди, которые стремятся вернуть Украину в старые времена. Зависимая от своих российских партнеров компания "Интер-фильм" выпустила в прокат в Украине вторую часть "Призрачного гонщика" исключительно в русском переводе, лишив украинцев права смотреть его на украинском", - отметили в "Відсічі".

По мнению активистов, каждый украинец, имеющий национальную гордость, "должен напомнить недобросовестному прокатчику и его российским партнерам, что мы живем уже не в СССР, а в независимом государстве".

"И сделать это можно только единственным способом - наказать тех, кто презирает украинцев, гривней. Это в наших силах - заставить прокатчика продублировать фильм на украинском языке или побудить производителя заключить соглашение с другим, более уважающим Украину, прокатчиком", - - пояснили активисты движения.