Хресна хода у Колізеї. Ватикан "примирив" Україну і РФ без згадки про "братські народи"
Фото: Vatikan News

Святий Престол несподівано змінив текст роздумів хресної ходи у Колізеї за наполяганням України. Про це повідомив посол України у Ватикані Андрій Юраш.

Читайте нас в Telegram: перевірені факти, тільки важливе

15 квітня, у Страсну п'ятницю, в римському Колізеї відбулась традиційна хресна хода за участю папи Франциска. Ватикан заздалегідь повідомив, що хрест під час 13-го стояння (Ісуса знімають з хреста) триматимуть українка та росіянка – як символ "примирення народів".

В Україні цю ідею розкритикували. "Ми не можемо говорити про примирення, тому що вони вбивають нас", – заявив глава УГКЦ архієпископ Святослав Шевчук.

Попри протести України, Ватикан від свого задуму не відмовився – хрест дійсно тримали українка і росіянка, які працюють в італійському госпісі.

Хресна хода у Колізеї. Ватикан "примирив" Україну і РФ без згадки про "братські народи"
Тримання хреста (Фото: скриншот трансляції / Credo)

Втім, смислове наповнення змінилось.

"До аргументів української сторони (а офіційна заява і відповідна нота посольства України при Святому Престолі була першою у низці інших подібних звернень) поставилися в апостольській столиці з увагою: замість запланованого розлогого тексту, в якому мала звучати теза і про "братські народи", було запропоновано помолитися в тиші", – пояснив Юраш.

За словами посла, це неординарна подія, і сам він не сподівався на те, що Ватикан змінить вже опублікований в усіх офіційних джерелах текст і зміст хресної ходи.