"Американская мечта" от Обамы. Россия не в восторге

Зарубежные СМИ всесторонне комментируют вступление в должность 44-го Президента США: от инаугурационной речи до желтого пальто Мишель Обамы. "Мы остаемся самой процветающей и влиятельной нацией на земле", - заявил Барак Обама. Во многих странах, особенно в России и Франции, обновленные претензии США на лидерство в международном сообществе пробудили ревность и даже неприязнь, - отмечают обозреватели.

В своей инаугурационной речи Б.Обама обещал возродить ту Америку, которую в последние годы считали утраченной, - сообщает "The New York Times". Обращаясь непосредственно не только к американцам, но и к миллионам телезрителей по всему миру, Б.Обама заявил, что Соединенные Штаты снова готовы лидировать, - пишет издание.

"Вместе с этим он создал образ Америки, которая при использовании своей мощи проявляет справедливость, смирение и сдержанность, Америки, которая полагает, что ее ценности остаются маяком для мира, но клянется пропагандировать их путем сотрудничества и взаимопонимания, а не только военной силы", - пишет газета.

Во многих странах, особенно в России и Франции, обновленные претензии Б.Обамы на лидерство в международном сообществе пробудили ревность и даже неприязнь, - утверждает автор статьи. Так, Николя Саркози две недели назад заявил, что в XXI веке какое-то одно государство больше не может диктовать другим, что положено делать или думать.

Многие политики, эксперты и простые люди в разных уголках мира говорят, что высоко оценивают Б.Обаму, но опасаются ожидать слишком многого. "Мы рискуем обнаружить, что он все же не чудотворец всемирного масштаба", - цитирует издание Кристофера Паттена, экс-комиссара ЕС по внешней политике.

"Человек, которого еще 60 лет назад не стали бы обслуживать в местном ресторане, сегодня принимает присягу, чтобы занять самый высокий пост в стране", - именно с этих слов посчитал нужным начать рассказ о вчерашнем дне в Вашингтоне корреспондент "La Repubblica".

"Если над нами сгустились черные тучи, то это потому, что мы избегали трудных решений. С сегодняшнего дня надо начинать принимать такие решения", - сказал новый американский Президент. Он подчеркнул, что глубокие культурные и политические перемены могут осуществиться при соблюдении "права" и сохранении "демократических ценностей" - отдельно они существовать не могут. Разочаровались те, кто ожидал услышать длинный перечень обещаний, - говорится в статье, - но вместо этого они поняли, что Президент намерен покончить с недальновидной республиканской культурой и сделать так, чтобы не Америка была центром мира, а мир оказался в центре внимания Америки, - утверждает автор статьи.

В фокусе внимания журналистки другого итальянского издания во время инаугурации оказалась супруга Президента. "В распахнутом желтом весеннем пальто Мишель Обама олицетворяет силу и мощь, уверенность и способность повести за собой", - пишет "La Stampa".

Если вы смотрели церемонию с начала до конца, вы могли заметить, что при появлении Мишель Обамы лица всех остальных участников как будто становились более бледными и расплывчатыми. Мишель излучает "физическую" жизненную силу: порой кажется, что она может "подзарядить" энергией своего супруга, просто взяв его за руку. Мишель не холодно - глядя на нее, можно было подумать, что в Вашингтоне весна. Да, была солнечная, но очень морозная погода, - сообщает корреспондент.

Мишель - "huge", мощная, и ее "вес" еще сыграет большую роль во время президентства Обамы, - убежден автор материала. Это президентство, которое должно принадлежать всем, чернокожие ощущают как свое собственное, и гарантией этого будет именно Мишель, - утверждает журналист.

Б.Обама уже неоднократно доказывал, что он одаренный оратор, - пишет, в свою очередь, сегодняшняя "Die Welt". Инаугурационная речь в очередной раз засвидетельствовала его талант: заняв место за пультом, Б.Обама оказался в своей стихии, - отмечает обозреватель издания, не преминув заметить, что еще в преддверии выступления говорили "о самой ожидаемой инаугурационной речи всех времен".

Практически в самом начале, обращает внимание журналист, Б.Обама заговорил о тех вызовах, с которыми столкнулась и еще столкнется американская нация, в том числе и об ослаблении национальной экономики, и о войне. Плачевное состояние экономики стало результатом не чьей-то личной ошибки, а "нашей общей несостоятельности в принятии жестких решений и подготовке нации к новому времени". По мнению автора статьи, этот пассаж свидетельствует о том, что Б.Обама будет представлять собой нечто большее, чем просто позитивный образ человека-надежды, улыбающегося с обложек журналов.

В своей речи Б.Обама сделал ставку на рецепт, который вряд ли можно назвать новым, отмечает автор материала: лейтмотивом стала мысль о возрождении "американской мечты", о надежде и единстве, о "благородных идеях", равенстве, свободе и стремлении к счастью, что бальзамом легло на потрясенную кризисом американскую душу. Б.Обама говорил о величии американской нации так, как "никогда не рискнет заговорить, допустим, Ангела Меркель или Николя Саркози", - обращает внимание корреспондент. "Мы остаемся самой процветающей и влиятельной нацией на земле", - заявил Б.Обама.

В России инаугурацию Б.Обамы восприняли довольно вяло, - утверждает британская "The Guardian". "Государственное телевидение осветило это событие урывками", - пишет автор материала.

Многие россияне сомневаются, что с приходом Б.Обамы российско-американские отношения сильно изменятся, однако в целом они ждут позитивных перемен типа заботы об окружающей среде и вывода войск из Ирака, а личность Б.Обамы вызывает у них симпатию, находит московский корреспондент издания. "По общему мнению, 44-й Президент никак не окажется хуже 43-го, которого в России, как и везде, считают поджигателем войны", - заключает он.