Порошенко: Мои слова о колонке NYT неверно интерпретированы
Президент сожалеет о неверной интерпретации его высказывания о колонке New York Times и признает, что нужно приложить усилия для борьбы с коррупцией

"Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельной New York Times были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета", - сообщил он.
Порошенко согласился, что в Украине еще очень много нужно сделать в борьбе с коррупцией. "Но подчеркиваю: я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках", - добавил президент.
31 марта редакционная колонка влиятельной американской газеты The New York Times была посвящена Украине. В ней говорилось, что парламент уволил Виктора Шокина, который стал символом укорененной коррупции, но исполняющим обязанности назначен его друг Юрий Севрук и он наверняка продолжит ту же политику. По мнению журналистов, президенту Петру Порошенко нужно немедленно восстановить в должностиДавида Сакварелидзе и начать широкое публичное обсуждение кандидатур на должность следующего генерального прокурора.
1 апреля на пресс-конференции по итогам саммита в Вашингтоне Порошенко прокомментировал колонку NYT о коррупции в Украине словами о том, что против страны ведется гибридная война, в том числе с помощью СМИ.