В Украине появится премия для переводчиков
a3a1820b77c33dacbd5c5940d6698583.jpg
Кабинет министров 20 марта принял постановление об основании премии им.Рыльского, которая будет присуждаться за лучший художественный перевод на украинский язык произведений выдающихся зарубежных авторов, а также перевод произведений украинских классиков и современных авторов на языки народов мира.

Как сообщили ЛІГАБізнесІнформ в пресс-службе Госкомтелерадио, премия будет присуждаться ежегодно ко дню рождения Максима Рыльского 19 марта, начиная с 2014 года. Кроме диплома, лауреат получает денежное вознаграждение в размере 10 тыс.грн. При этом один человек не может становиться лауреатом дважды.

Выдвигать кандидатуры на получение премии имеют право творческие союзы, национально-культурные и национально-просветительские общества, издательства и издательские организации, редакции периодических изданий, ученые советы вузов, научные учреждения, ассоциации и др.

Комитет по присуждению премии возглавит министр образования и науки, в состав комитета войдут представители Госкомтелерадио, Минкультуры, МИД, Национального союза писателей, НАН Украины, благотворительной организации "Фонд Максима Рыльского "Розы и виноград" и Укртелерадиопрессинститута.

Документы для участия в конкурсе принимаются до 1 ноября.

Напомним, в 1972 году Совет министров УССР своим постановлением основал премию им. Максима Рыльского, лауреатами которой в свое время стали более 40 отечественных литературоведов, переводчиков и писателей. В последние годы премия не вручалась.