Суды просят миллионы на переводчиков из-за региональных языков
4e01e00f1a090d5b91f6b96a350c2437.jpg

Государственная судебная администрация просит правительство дополнительно выделить 16 млн.грн. на финансирование переводчиков. Об этом говорится в сообщении на официальном сайте администрации.

"Государственная судебная администрация Украины обратилась к премьер-министру Украины Николаю Азарову с проектом изменений в приложения 43, 44, 45, 46, 47 постановления КМУ от 9 марта 2006 года N268 "Об упорядочении структуры и условий оплаты труда работников аппарата органов исполнительной власти, органов прокуратуры, судов и других органов "в части определения размера должностных окладов для переводчиков. Данное обращение обусловлено необходимостью реализации основных положений Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" от 3 июля 2012 N5029-VI. В частности, статья 14 Закона определяет, что судопроизводство Украины в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется на государственном языке. В то же время, в пределах территории, на которой распространяется региональный язык, стороны могут осуществлять производство и подавать письменные процессуальные документы и доказательства региональном языке (языках) без дополнительных затрат для сторон процесса", - говорится в сообщении.

Таким образом, для реализации соответствующих положений Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" возникает необходимость предусмотреть в структуре судов должности переводчика, что в свою очередь требует дополнительного финансирования из Государственного бюджета Украины в сумме около 16 млн. гривень.