Колесниченко - Фарион: Галицкий диалект засоряет украинский
Кандидат в депутаты от ВО "Свобода" Ирина Фарион сошлась на ринге "Большой политики с Евгением Киселевым" с "регионалом" Вадимом Колесниченко. Как сообщает Украинская правда, Фарион утверждала, что не допускала оскорбительных выражений в отношении русского языка.
"Ваша журналист неправильно прокомментировала значение слова "г* но", назвав это, якобы русский язык взошел на каких-то отходах", - сказала Фарион, комментируя сюжет о себе от редакторов передачи. "Слово "г*но" означает ток, на котором молотили. Это место, где создавалась хозяйство. И в украинском, и в российском обществе. Не надо искажать мои слова, надо читать словари Даля и Гринченко", - сказала кандидат.
В свою очередь Колесниченко на просьбу прокомментировать свое высказывание о том, что галицкий диалект является "отрыжкой", заметил, что Тарас Шевченко не говорил на таком языке. "Я сказал шире. Я сказал, что галицким диалектом сегодня засорен настоящий украинский язык - это Полтавщина, Черкасская, Винницкая области. А то, что нам предлагают - это действительно львовско-галицкий диалект, отрыжка тех оккупантов, которые оккупировали ту территорию, которая благодаря кровожадному Сталину, коварному пакту Риббентропа-Молотова присоединилась к Украине", - заявил Колесниченко.