В Украине в скором времени обещают провести Марш украинского зрителя. В частности, Всеукраинское объединение (ВО) "Свобода" провело акцию "Украинцам - кино на украинском!" перед Министерством культуры и туризма Украины. По окончанию мероприятия в Службу безопасности было передано официальное письмо, чтобы там провели "профилактический разговор с разными украинофобскими кино-дистрибьюторами".

Как сообщает пресс-служба ВО "Свобода", митингующие поддержали политику Министерства относительно обязательного дублирования иностранных фильмов на украинском языке и солидаризировались с украинскими актерами, звукорежиссерами, техническими и творческими работниками, задействованными в процессе озвучивания иностранных фильмов.

В ходе акции украинский актер и один из лидеров "Свободы" Богдан Бенюк отметил, что граница компромисса в вопросе дублирования может быть только одна: "мы - украинцы - на своей земле и имеем право смотреть фильмы, дублированные на украинском".

В свою очередь, лидер "Свободы" Олег Тягнибок проинформировал, что от объединения будет передано в Службу безопасности Украины обращение с требованием прекратить "культурный сепаратизм и грубое нарушение Конституции Украины спекулянтами неукраинского происхождения, которые делают гешефт на оккупации украинского информационного пространства". "Мы передадим официальное письмо в Службу безопасности, чтобы они провели профилактический разговор с разными украинофобскими дистрибьюторами, у которых в глазах маячат заработки, и им абсолютно безразлично духовное и национальное наполнение. А мы будем готовиться к Маршу украинского зрителя" – пообещал О.Тягнибок, уточнив, что Марш запланирован на двадцатые числа марта.

По словам представителей "Свободы", к пикету вышла глава Государственной службы кинематографии Анна Чмиль, которая в своей речи "поблагодарила националистов за активную позицию в вопросе защиты украинского языка и украинского кино" и рассказала о планах Минкультуры в отрасли кино. В частности, речь шла о необходимости изменения законодательства с целью поощрения дублирования иностранных фильмов на государственном языке.

Участники акции держали лозунги: "Украинцам - кино на украинском!", "Наши уши для украинского языка, а не для лапши пукачей!", "Защити украинских актеров, звукорежиссеров, зрителей!", "Кино на украинском - рабочие места для украинцев!", "Защитим Министерство культуры от спекулянтов-неукраинцев", "От кино на украинском - до украинского кино!", "Украинский дубляж - это высший пилотаж: "Тачки", "Шрек", "Альф" и много других.

Акцию также поддержали известные деятели украинской культуры: Олесь Санин, Оксана Забужко, Ольга Чернилевская, Константин Линартович, Андрей Приходько, актеры театра-студии Могилянской академии.

Напомним, что решение Конституционного Суда Украины "По делу по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений части второй статьи 14 Закона Украины "О кинематографии" (дело о распространении иностранных фильмов)" вызвало негативную реакцию со стороны некоторых компаний, занимающихся распространением в Украине иностранных фильмов через российских посредников. Представители этих компаний розожгли полемику вокруг решения Конституционного Суда, мотивируя свое нежелание дублировать иностранные картины на украинский язык тем, что это негативно скажется на посещаемости кинотеатров.

Следует также отметить, что Министерство культуры и туризма Украины отказалось выдавать прокатные удостоверения европейским и американским фильмам с русским дубляжом, даже сопровождаемым украинскими субтитрами (постановление Министра культуры и туризма Украины Василия Вовкуна от 18 января 2008 года).