Вдова Александра Литвиненко требует открытых слушаний
Вдова Александра Литвиненко опубликовала открытое письмо в лондонской газете "Times" с требованием открытого судебного дознания по обстоятельствам смерти ее мужа. По ее словам, она выступает с таким призывом вопреки желанию британских властей. Она написала, что дала соответствующее поручение своим адвокатам. Об этом сообщает Би-би-си.
Процедура публичного судебного дознания предусмотрена в английском праве во всех случаях гибели людей, не получивших исчерпывающего объяснения.
В своем письме Марина Литвиненко пишет, что на слушаниях по обстоятельствам смерти бывшего сотрудника ФСБ британское следствие будет вынуждено предъявить собранные им доказательства, указывающие на причастность к делу россиянина Андрея Лугового. Британские власти подозревают А.Лугового в том, что он отравил А.Литвиненко в Лондоне радиоактивным полонием-210, отчего тот скончался 23 ноября 2006 года. Россия в июле 2007 года отклонила британский запрос об экстрадиции А.Лугового, сославшись на то, что это противоречит российской Конституции.
Сам А.Луговой решительно отрицает свою вину в отравлении А.Литвиненко.
Вдова А.Литвиненко, который был яростным критиком ФСБ, подчеркивает, что требует открытых слушаний "вопреки желаниям Скотленд-Ярда и Министра иностранных дел Дэвида Милибэнда, которые сказали мне, что оглашение доказательств станет помехой для уголовного суда над главным подозреваемым Андреем Луговым".
"Но, прождав 15 месяцев, я пришла к выводу, что Луговой, бывший агент КГБ, никогда не будет экстрадирован. Поэтому, при всем уважении, я отвергаю их доводы. Я не могу ждать еще 10 лет ради призрачного шанса, что их подход принесет свои плоды", - продолжает М.Литвиненко.
Как и в других недавних заявлениях М.Литвиненко, в новом открытом письме содержится апелляция к Дмитрию Медведеву, который с 7 мая вступит в должность Президента России.
М.Литвиненко также обвиняет Кремль в продолжении пропагандистской кампании, направленной, как она пишет, на то, чтобы переложить вину на других. "Должностные лица самого высокого уровня в Кремле намекают, что друзья моего мужа в Лондоне убили его, "чтобы замазать Россию", - пишет она.
М.Литвиненко явно указывает на недавнюю публикацию в американской газете "New York Sun", корреспондент которой якобы видел в Москве материалы из британского запроса на экстрадицию А.Лугового и пришел к выводу, что А.Луговой не мог стать источником радиоактивного заражения А.Литвиненко. Многое в той статье совпадало с критикой выводов британского следствия, которая звучала в России, в том числе из уст прокуроров. М.Литвиненко называет эту публикацию "мошенничеством, достойным старого КГБ".
Кроме того, она настаивает, что А.Луговой не мог совершить то, в чем его подозревают, в одиночку, поскольку не имел мотива и доступа к полонию, пишет она.
М.Литвиненко указывает, что на вопрос о происхождении полония также может ответить судебное дознание, ведь на нем придется огласить доклад британских экспертов, исследовавших радиоактивное вещество в организме А.Литвиненко.
Вдова беглого офицера ФСБ в этой связи предполагает, что полоний был произведен в России и продолжает: "Мне говорят, что раскрытие всей правды еще больше повредит британским отношениям с Россией. Даже намек на причастность российского государства поставит в неловкое положение британское правительство - ведь убийство британского гражданина в Лондоне радиологическим оружием - это акт войны или государственного терроризма, а то и то и другое".