Британские СМИ вводят глагол "to Kerzhakov", как синоним "мазать"
Александр Кержаков (Fotobank/Getty Images)

В английском языке вскоре может укорениться новый глагол - to Kerzhakov. Спортивные британские СМИ могут ввести его в обиход в качестве синонима к слову "промазать".

Вчера на сайте английского издание The Guardian во время онлайн-трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 Англия - Италия, автор употребил этот глагол, описывая промах Даниэле де Росси, упустившего блестящий момент для взятия ворот на 48-й минуте игры.

Итальянец не попал по воротам примерно с трех метров: "Какой промах де Росси. Как итальянцы умудрились не выйти вперед? Харт отбил мяч в поле после подачи углового, но итальянский игрок вернул его в штрафную. С этим мячом английская оборона должна была справиться без проблем, но защита как будто уснула, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с нескольких метров".

Напомним, нападающий сборной России Александр Кержаков установил антирекорд чемпионатов Европы, когда в матче с Чехией он пробил по воротам 7 раз, но ни разу не попал в створ ворот. Всего же в трех матчах Кержаков бил 12 раз по воротам соперника, при этом в створ попал только один раз.

Спецпроект "Чемпионат Европы по футболу 2012"