Обязательный дубляж фильмов украинским языком оказался под вопросом
Член фракции "Наша Украина" Вячеслав Кириленко намерен рекомендовать правительству обжаловать в кассационном порядке решение Киевского апелляционного суда об отмене постановления правительства об обязательном дубляже фильмов украинским языком. Об этом народный депутат сообщил в эксклюзивном интервью корреспонденту ЛІГАБізнесІнформ.
По словам парламентария, решение об отмене соответствующего постановления Кабмина "Некоторые вопросы порядка распространения и демонстрации фильмов" от 16.01.2006 Киевский апелляционный суд принял позавчера.
В.Кириленко подчеркнул, что такое решение суда не является окончательным, и правительство может обжаловать это решение в кассационном порядке в случае, если будет считать это необходимым.
В.Кириленко считает, что постановление правительства относительно дубляжа фильмов, поступающих в прокат, украинским языком, является справедливым - "оно не запрещает ни одного другого языка в кинопрокате - русского и других, но дает возможность украинскому языку также появиться в кинопрокате".
По мнению В.Кириленко, фактически такое решение суда означает запрет украинского языка в кинопрокате.
Напомним, указанное постановление правительства предусматривает поэтапное обязательное дублирование, озвучение или субтитрирование государственным языком иностранных фильмов. С 1 сентября 2006 года должно было быть не менее 20% от общего количества копий по каждому фильму; с 1 января 2007 года - не менее 50%; и с 1 июля 2007 года - не менее 70%.