Українці борються із пропагандою в соцмережах Китаю, кажучи правду про вторгнення Росії
У кіберпросторі Китаю українці протистоять "стіні пропаганди", намагаючись заручитися підтримкою суспільства Китаю, пише South China Morning Post.
Читайте нас у Telegram: перевірені факти, тільки важливе
Українці, які знають мандаринський діалект китайської мови, розповідають правду про російське вторгнення в Україну на популярних китайських платформах WeChat та Weibo. Вони перекладають останні події війни китайською мовою і публікують у своїх акаунтах. Це і зведення про втрати противника, і аналіз ситуації в Україні, її історію, а також історії людей, які змушені ховатися від російських бомб та виживати.
За словами одного з українських кібервоїнів, соціальні мережі та ЗМІ Китаю перебувають під сильним впливом Росії, а своїми діями вони хочуть "зруйнувати стіну пропаганди" та показати китайцям, що відбувається насправді.
До подібної інформаційної війни приєднався й український письменник, музикант та художник Іван Семесюк. Він публікує в соцмережах у всьому світі китайською та іншими мовами статті та документальні фільми, намагаючись пояснити відмінність історії України та Росії.
Читайте також: Що ЗМІ Китю пишуть про війну в Україні. Огляд за 26 березня. Спойлер: лід тане.