Посол порадив німецьким ЗМІ не перекручувати його слова, виставляючи Україну в поганому світлі
![Посол порадив німецьким ЗМІ не перекручувати його слова, виставляючи Україну в поганому світлі Посол порадив німецьким ЗМІ не перекручувати його слова, виставляючи Україну в поганому світлі](https://wsrv.nl/?output=webp&url=www.liga.net/images/general/2022/11/09/20221109111347-4998.png&w=620&fit=cover&dpr=2)
Посол України у Берліні Олексій Макеєв у Twitter обурився тим, що певні німецькі ЗМІ іноді некоректно подають його слова, виставляючи таким чином Україну у поганому світлі.
Долучайтесь до нас на Facebook та беріть участь в дискусіях
Посол навів для прикладу два скриншоти.
На одному – стаття видання Funke Berlin, у якій ідеться про те, що "Україна очікує від саміту НАТО чітких сигналів щодо євроатлантичної інтеграції та майбутнього членства в НАТО", на другому – перелік заголовків статей інших видань, які перекрутили цитату першоджерела.
"Шановні колеги-журналісти, поясніть мені, будь ласка, як "очікувати" перетворилося на "вимагати", як "чіткі сигнали" стали "чіткими вимогами"? А потім "Макеєв тисне на федеральну владу", – пише посол.
На скринах з заголовками дійсно некоректно подано заяву. Замість того, про що написали журналісти Funke Berlin, їхні колеги роблять заголовки на кшталт "Україна в НАТО. Дипломат із чіткими вимогами до Німеччини".
![Стаття Funke Berlin](https://www.liga.net/images/general/2023/05/23/20230523114922-8585.jpg)
![Заголовки інших німецьких ЗМІ](https://www.liga.net/images/general/2023/05/23/20230523115000-6373.jpg)
Читайте також: "Ми живемо в ескалації". Український посол про те, як переконує німців надавати зброю