Сьогодні української побільшає: які норми мовного закону набувають чинності
Ілюстративне фото: пресслужба КМДА

Сьогодні, 16 липня, набувають чинності низка норм мовного закону. Вони стосуються використання української мови у сферах культури, туризму, книговидавництва та книгорозповсюдження, повідомляє пресслужба Офісу мовного омбудсмена.

Читайте нас в Telegram: перевірені факти, тільки важливе

Як повідомляється, з 16 липня почнуть діяти такі нововведення:

Культура

1. Українською повинні поширювати і показувати фільми.

Фільми іноземною мовою, які показують і на телебаченні, повинні дублюватися або бути озвученими українською. Поряд з українською фільми можуть мати аудіодоріжки іноземною.

Кінотеатри можуть показувати іноземні фільми мовою оригіналу з українськими субтитрами. Однак таких сеансів повинно бути щонайбільше 10% від усіх сеансів.

2. Стримінгові відеосервіси (MEGOGO, Sweet.tv тощо) при наявності у них аудіодоріжок до фільмів українською мовою повинні забезпечувати завантаження такої аудіодоріжки за замовчуванням.

3. Всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні і видовищні заходи повинні проходити українською.

Винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також якщо використання іноземної мови вимагає творчий задум автора.

Супровід подібних заходів повинен відбуватися виключно українською, а виступи осіб, які нею не володіють, мають супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом.

4. Всі квитки, афіші, постери, буклети та інші інформаційні матеріали щодо перерахованих вище заходів мають бути українською.

Інші мови допускаються, але текст на них не повинен бути більшим за обсягом і шрифтом, ніж український.

5. Всі спектаклі іноземними мовами в державних і комунальних театрах повинні супроводжуватися перекладом (субтитри, звуковий або інший спосіб).

6. Українська стає мовою музейної справи та виставок мистецтва. Вся інформація в музеях, галереях, на виставках повинна подаватися українською. Дубляж іншою мовою дозволений, але пріоритет повинен бути в української.   

Ця норма стосується також оголошень, квитків, інформаційної продукції.

Туризм

1. Українська стає мовою екскурсійного та туристичного обслуговування. Іншою мовою можна обслуговувати тільки іноземців та осіб без громадянства.

Книги

1. Всі видавці повинні видавати українською щонайменше 50% книг від всіх виданих за рік.

2. У книжкових магазинах та інших місцях поширення книг щонайменше 50% книг повинно бути українською.

Читайте також: Зеленський про квоти і резонанс щодо мовного закону: Російська мова – не власність Росії